“以嘴唇碰”可以翻译为“touch with the lips” 或者更自然地表达为“brush one's lips against” 。
“touch with the lips”较为直白地描述了用嘴唇接触的动作。
“brush one's lips against” 形象地传达出嘴唇轻轻触碰的感觉,更富有画面感。例如:He gently brushed his lips against hers.(他轻轻地用嘴唇碰了碰她的嘴唇 。 )