“果实的心”可以翻译为 "the core of the fruit" 或者 "the heart of the fruit" 。
"core" 更侧重于指果实的果核或中心部分,是较为常用的表达。
"heart" 在此语境下带有一定的拟人化或象征性意味,强调果实最核心、最本质的部分,虽不常见但富有表现力。
根据具体语境和表达需求,可选择更贴切的词汇。