“开门红”常见的英文表达有 “a good start”、“a flying start” 或 “a strong beginning” ,以下为你详细介绍:
含义:指事情开始时就取得良好的成果或进展,是比较常用且通俗的表达,强调初始阶段表现不错。
例句:The team got a good start in the new season, winning their first three games.(这支球队在新赛季开局良好,赢得了前三场比赛。)
含义:形象地表示以极快的速度或极好的状态开始,有一种迅猛、顺利开局的意味,语气稍强一些。
例句:With a well-planned marketing strategy, the new product had a flying start in the market.(凭借精心策划的营销策略,这款新产品在市场上迅速打开了局面。)
含义:强调开始阶段实力强劲、表现突出,给人留下深刻的印象,暗示后续有持续发展的潜力。
例句:The young artist made a strong beginning in his career with several successful exhibitions.(这位年轻艺术家凭借几次成功的展览,在职业生涯中开了个好头。)