“自此以后”常见的英文表达有 “from then on”、“since then”、“thereafter” 或 “after that”,具体使用可根据语境和表达风格进行选择:
From then on:强调从某个特定时间点开始,后续情况持续如此,语气较为口语化、常用。
例句:He decided to change his lifestyle from then on.(自此以后,他决定改变自己的生活方式。)
Since then:与“from then on”意思相近,也表示从过去某个时间点到现在一直持续的状态,常用于现在完成时等时态中。
例句:Since then, she has become more confident.(自此以后,她变得更加自信了。)
Thereafter:较为正式、书面,通常用于描述在某个事件或时间点之后发生的一系列事情,在法律文件、文学作品等正式文本中较为常见。
例句:Thereafter, he focused all his energy on his career.(自此以后,他将全部精力都投入到了事业中。)
After that:是一个比较通用的表达,意思是“在那之后”,适用于各种语境,包括口语和书面语。
例句:After that, we never saw each other again.(自此以后,我们再也没有见过面。)