“敲门唤醒”可以翻译为 "knock on the door to wake someone up" 或更简洁地表达为 "knock to wake"(在上下文明确的情况下)。
"knock on the door to wake someone up" 是完整且明确的表达,适用于需要详细说明的场合。
"knock to wake" 则更为简洁,在对话或日常交流中,如果上下文已经明确,这种表达也足够清晰。