“从上级”常见的英文表达有 “from the superior” 或 “from higher authorities”,具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
from the superior: “superior” 作名词时,意为“上级;上司” , “from the superior” 直接表明信息或指示等来源于上级,较为简洁明了。例如:We received the new task from the superior.(我们从上级那里接到了新任务。 )
from higher authorities: “authority” 有“权威;当局;官方”等含义,“higher authorities” 指“更高级别的权威机构或上级”,该表达更正式、书面,常用于正式文件、报告或较为严肃的场合。例如:The decision was made based on instructions from higher authorities.(这个决定是根据上级的指示做出的。 )