“多畜共牧”可以翻译为 “multi-species grazing” 或 “grazing of multiple livestock species”。
“multi-species grazing”:这是一个简洁且常用的表达,直接指出了多种物种(在这里特指多种家畜)共同放牧的情境。
“grazing of multiple livestock species”:这个表达更为详细,明确指出了是多种家畜的共同放牧,适用于需要更具体说明的场合。
在实际应用中,可以根据具体语境和表达需求选择合适的翻译。如果强调的是多种物种(不限于家畜)的共同放牧,可以使用“multi-species grazing”;如果特指多种家畜的共同放牧,且需要更具体的表达,则可以使用“grazing of multiple livestock species”。