“不相干地”常见的英文表达是 “irrelevantly” 。它作为副词,用于修饰动词、形容词或其他副词,表示与某事无关、不相关联的状态或方式。例如:
He spoke irrelevantly to the topic under discussion.(他所说的话与正在讨论的话题不相干 。)
此外,还有一些类似的表达,在不同语境下也能传达相近意思:
“inconsequentially”:意为“无关紧要地;不重要地”,侧重于表示某事没有重要影响或后果,与整体情况不相关。例如:He wandered inconsequentially through the meeting.(他在会议上漫无目的地闲聊,说的内容与会议主题不相关 。)
“extraneously”:意思是“外部地;无关地”,强调与核心或主要事物没有直接联系,是从外部引入或与之无关。例如:The extra details were added extraneously and didn't contribute to the main point.(这些额外的细节是无关地添加进去的,对主要观点没有帮助 。)