“相配地”常见的英文表达有 fittingly、appropriately、suitably 等,具体使用哪个词需根据语境来判断:
fittingly:强调行为、事物等与特定情境、身份或期望等相匹配,带有一种“恰如其分、相称”的意味,常带有一定的情感色彩或对恰当性的强调。
例句:The award was fittingly presented to the scientist who had made groundbreaking discoveries.(该奖项恰如其分地颁发给了这位取得突破性发现的科学家。)
appropriately:侧重于表示行为、穿着、选择等符合场合、身份、要求或标准等,是“合适地、恰当地”意思,使用范围较广。
例句:You should dress appropriately for the job interview.(你应该为这次求职面试穿着得体。)
suitably:意思与“appropriately”相近,指以一种合适、恰当的方式做某事,更强调符合特定目的或要求。
例句:The room was suitably decorated for the party.(房间为聚会做了合适的装饰 。)