“准许”常见的英文表达有 allow、permit、authorize 等,具体使用哪个词取决于语境:
allow:使用最为广泛,强调给予许可或容许某人做某事,不涉及官方或正式的批准流程,语气较为随意、常见。
例句:The teacher allows us to use dictionaries in the exam.(老师允许我们在考试中使用字典。)
permit:与“allow”意思相近,但语气稍正式一些,常用于规章制度、法律或权威机构允许做某事的语境。
例句:Smoking is not permitted in this building.(这座大楼内禁止吸烟。 )
authorize:强调官方正式授权,通常涉及具有权威性的机构或个人,给予某人做某事的合法权力或权利。
例句:Only the manager can authorize refunds.(只有经理才能批准退款。 )