“恭维话”常见的英文表达有 flattery、complimentary remarks 或 a compliment(单数形式时)。
flattery:名词,指为了讨好或取悦某人而说的过分赞美或奉承的话,带有一定的目的性,有时可能含有不真诚的意味。例如:He was flattered by her praise.(她的赞美让他感到很受用,不过这里隐含可能有一定恭维成分 )。
complimentary remarks:名词短语,意思是“恭维话;赞美的话”,比较正式、中性,强调话语是具有赞美性质的。例如:The guests made many complimentary remarks about the host's cooking.(客人们对主人的厨艺说了很多恭维话。 )
a compliment:单数形式,意为“一句恭维话;一句赞美的话”。例如:He paid me a nice compliment.(他说了我一句好话,即恭维了我一句。 )