“建设”常见的英文表达有 construction、building、development 和 establishment 等,具体使用哪个词取决于语境:
Construction:侧重于实际的建造、施工过程,常用于指建筑物、道路、桥梁等基础设施的建造工作,是一个较为具体的词汇。例如:
The construction of the new bridge will start next month.(新桥的建设将于下个月开始。)
The construction site is very noisy.(建筑工地非常嘈杂。)
Building:更强调建造的动作或结果,也可指建筑物本身,当表示“建设”这一行为时,常与一些抽象名词搭配,如“building a nation”(建设国家) 。例如:
They are engaged in the building of a new city.(他们正参与新城市的建设。)
This old building has a long history.(这座老建筑历史悠久。 )
Development:含义较为宽泛,不仅包括物质上的建设,还涉及经济、社会、文化等多方面的进步与成长,强调从无到有、从低级到高级的发展过程。例如:
Economic development is crucial for the country.(经济发展对这个国家至关重要。)
The region has seen rapid development in recent years.(这个地区近年来发展迅速。)
Establishment:主要指建立机构、组织、制度等,强调使其正式成立并开始运作。例如:
The establishment of a new school requires a lot of planning.(新建一所学校需要大量的规划。)
The establishment of the new policy faced some opposition.(新政策的建立遇到了一些反对意见。 )