“营业收入”常见的英语表达是 operating revenue 或 operating income(在特定语境下,二者有细微差别,但都常用于表示该概念),也可表述为 revenue from operations。
operating revenue:更侧重于强调企业通过日常主要经营活动所获得的收入,是财务报表中常用的术语。例如:The company's operating revenue increased by 15% this quarter.(该公司本季度的营业收入增长了15%。)
operating income:有时也翻译为“营业收入”,不过它更常被理解为“营业利润”(即营业收入减去营业成本、税金及附加、期间费用等后的利润),但在一些语境下,尤其是在泛指企业经营活动中产生的收入时,也可当作“营业收入”来理解。例如:Our operating income showed a steady rise over the past year.(过去一年里,我们的营业收入稳步增长。 )
revenue from operations:表达较为直观,直接说明了收入来源于企业的运营活动。例如:The revenue from operations accounted for a large proportion of the company's total income.(营业收入占公司总收入的很大一部分。 )