“使潮湿”常见的英文表达有 moisten、dampen 或 wet(使变湿) ,具体使用取决于语境和强调的侧重点:
moisten:侧重于“使轻微变湿、润湿”,常带有一种轻柔、适度的意味。例如:Use a sponge to moisten the surface.(用海绵把表面润湿一下 。)
dampen:除了有“使潮湿”的意思,还常引申为“使减弱、使沮丧” 。在表示“使潮湿”时,强调使原本干燥的东西变潮湿。例如:The rain dampened the ground.(雨使地面变潮湿了。 )
wet:最常用的表达“湿”的动词,意为“使变湿、弄湿”,使用场景较为广泛。例如:He wet a cloth and began to clean the table.(他弄湿了一块布,开始擦桌子。 )