“不来往的”可以翻译为以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 non-communicating:
这个词侧重于表示“不交流的”或“没有往来的”,常用于描述人与人、组织与组织之间缺乏沟通或联系的状态。例如,“They are non-communicating neighbors.”(他们是不来往的邻居。)
2、 not on speaking terms:
这是一个常用的英语短语,表示“不说话的”或“不来往的”,通常用于描述两个人之间因某种原因而断绝了交流。例如,“After the argument, they weren't on speaking terms anymore.”(争吵之后,他们就不再往来了。)
3、 estranged:
这个词表示“疏远的”或“不来往的”,常用于描述因感情、利益等原因而关系破裂、不再往来的情况。例如,“They have been estranged for years.”(他们已经多年不来往了。)