“总裁”常见的英文表达有 President、CEO(Chief Executive Officer) 以及 Managing Director(多用于英式英语或部分特定语境),具体使用哪个词取决于语境和公司的组织架构:
1、 President:
在美国企业中,常用来指公司总裁,尤其是当公司同时设有董事长(Chairman)和总裁时,总裁可能负责日常运营,而董事长侧重于战略决策和对外关系。
例如:The President of the company announced a new strategic plan.(公司总裁宣布了一项新的战略计划。)
2、 CEO(Chief Executive Officer):
首席执行官,是公司最高行政负责人,全面负责公司的日常运营和管理。
在许多现代企业中,CEO和总裁的职责可能有所重叠,但CEO通常被视为公司最高级别的执行官。
例如:The CEO will present the annual report at the shareholders' meeting.(首席执行官将在股东大会上作年度报告。)
3、 Managing Director:
在英式英语中,常用来指公司总裁或总经理,尤其是在一些小型企业或家族企业中。
在一些特定语境或地区,也可能作为“总裁”的替代说法。
例如:The Managing Director is responsible for the overall management of the company.(总经理负责公司的全面管理。)