“滑稽地模仿”常见的英文表达是 parody(既可作名词,也可作动词) ,以及 mock(作动词时) 和 caricature(作名词或动词时) ,具体如下:
词性:名词、动词。
含义:当表示“滑稽地模仿”时,作动词指以滑稽的方式模仿某人的风格、行为或作品等;作名词指这种滑稽模仿的作品或行为。
例句:
He parodied the teacher's accent in front of the whole class.(他在全班同学面前滑稽地模仿老师的口音。)(动词)
The movie is a parody of classic horror films.(这部电影是对经典恐怖片的滑稽模仿。)(名词)
词性:动词、形容词、名词(此处主要关注其动词含义)。
含义:作动词时,有“嘲笑;愚弄;滑稽地模仿”的意思,强调通过模仿来达到嘲笑或逗乐的目的。
例句:The kids were mocking the teacher's strange walk.(孩子们在滑稽地模仿老师奇怪的走路姿势。 )
词性:名词、动词。
含义:作动词时,意为“把……画成漫画;滑稽地模仿”,通常带有将特征夸张化以产生喜剧效果的意思;作名词时指漫画、讽刺画或这种夸张的模仿行为。
例句:
He likes to caricature famous politicians in his shows.(他喜欢在自己的节目中滑稽地模仿著名政客。)(动词)
The caricature in the newspaper made everyone laugh.(报纸上的那幅漫画让所有人都笑了。)(名词)