“古怪”常见的英文表达有 eccentric、odd、quirky、strange 等,具体使用哪个词需根据语境和想要表达的侧重点来选择:
eccentric:侧重于指人或行为与众不同、古怪,但通常不带有贬义,甚至可能带有一种欣赏或觉得有趣的意味,常用来形容那些性格独特、行为方式异于常人但并不令人讨厌的人。
例句:He's an eccentric old man who collects strange objects.(他是个古怪的老头,喜欢收集稀奇古怪的东西。)
odd:使用范围较广,可用于形容人、事物或行为,强调与常规、普通不同,带有轻微的奇怪、不寻常的意味,有时可能带有一点贬义,但程度不深。
例句:She has some odd habits.(她有一些古怪的习惯。)
quirky:指人或事物具有独特的、与众不同的特质,这种特质往往带有一种可爱、有趣或迷人的感觉,通常用于描述一些轻松、正面的古怪情况。
例句:The little shop has a quirky charm.(这家小店有一种古怪的魅力。)
strange:最常用的表达之一,强调与正常、熟悉的事物不同,可能带有一种不确定、神秘甚至有点令人不安的感觉,适用范围较广,可用于各种语境。
例句:I heard a strange noise last night.(昨晚我听到了一种奇怪的声音。)