“变得微弱”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 Fade:常用于描述声音、光线或力量等逐渐减弱至消失的过程。例如,“The sound of the music faded away.(音乐声逐渐微弱直至消失。)”
2、 Weaken:表示力量、影响或效果等变得不那么强烈或有效。例如,“His voice weakened as he spoke.(他说话时声音变得微弱。)”
3、 Dwindle:通常用于描述数量、规模或强度逐渐减少。例如,“The light dwindled to a faint glow.(光线逐渐微弱,变成了一丝微光。)”
4、 Subside:常用于描述情绪、疼痛或强度等逐渐减弱或平息。虽然它更多用于描述暂时性的减弱,但在某些语境下也可以表示变得微弱。不过,更贴切的用法可能是描述如风声、浪声等自然声音的减弱,如“The wind subsided.(风声变弱了。)” 但在直接表达“声音变得微弱”时,fade 或 weaken 可能更为常用。
5、 Grow faint:直接表达“变得微弱”的意思,常用于描述声音、光线或视觉印象等逐渐减弱。例如,“The sound of the footsteps grew faint.(脚步声逐渐变得微弱。)”
6、 Die away:同样用于描述声音、光线或力量等逐渐减弱至消失,与 fade 意思相近。例如,“The echoes died away.(回声逐渐微弱消失。)”