“化冻”常见的英文表达有 thaw、defrost 或 unfreeze,具体使用哪个词取决于语境:
1、 thaw:
含义:指冰、雪等因温度升高而融化,也可用于描述食物(如肉类)从冷冻状态恢复到可食用状态的过程,但更侧重于自然融化或温度变化导致的解冻。
例句:
The snow began to thaw as the temperature rose.(随着温度升高,雪开始融化了。)
Leave the meat to thaw at room temperature.(把肉放在室温下解冻。)
2、 defrost:
含义:专门用于描述解除冷冻状态,特别是针对家用电器(如冰箱、微波炉)中的解冻功能,或食物的解冻过程。
例句:
I need to defrost the chicken before cooking it.(我需要在烹饪前解冻鸡肉。)
The microwave has a defrost function.(微波炉有解冻功能。)
3、 unfreeze:
含义:字面意思是“使不再冻结”,可用于描述解除冻结状态的过程,但相对较少用于描述食物的解冻,更多用于比喻或技术语境(如解除资金冻结)。
例句(较少用于食物解冻):
The government decided to unfreeze the frozen assets.(政府决定解除被冻结的资产。)