“破烂不堪的”可以用以下几种英语表达,具体取决于所描述的对象和语境:
1、 dilapidated:
释义:破旧的,年久失修的,通常用于描述建筑物、房屋等因年久失修而显得破败不堪。
例句:The dilapidated old house was in danger of collapsing.(那座破旧不堪的老房子有倒塌的危险。)
2、 tattered:
释义:破旧的,衣衫褴褛的,常用于描述衣物、旗帜等因长期使用或磨损而变得破烂。
例句:He wore a tattered old coat.(他穿着一件破烂不堪的旧外套。)
3、 shabby:
释义:破旧的,寒酸的,可以形容建筑物、家具、衣物等外观破旧、不整洁。
例句:The shabby old building was in desperate need of repair.(那座破旧不堪的老建筑急需维修。)
4、 run-down:
释义:破旧的,衰败的,常用于描述建筑物、社区等因缺乏维护而显得破败。
例句:The run-down neighborhood was filled with dilapidated houses.(这个破败不堪的街区里满是破旧的房屋。)
5、 decrepit:
释义:老旧的,破败不堪的,常用于形容建筑物、机器或人因年老或长期使用而显得破旧、功能衰退。
例句:The decrepit old car barely made it up the hill.(那辆破烂不堪的老车勉强爬上了山坡。)