“拆毁”常见的英文表达有 demolish、tear down 或 destroy(侧重彻底破坏导致无法再使用的拆毁场景) 。具体如下:
demolish:指彻底拆毁建筑物等,使其无法再使用,强调动作的彻底性和破坏性。例如:The old building was demolished to make way for a new shopping center.(那座旧建筑被拆毁了,以便为新购物中心腾出地方。)
tear down:意思是“拆除;拆毁”,更侧重于描述具体的拆除动作。例如:They plan to tear down the old factory and build a new park there.(他们计划拆除那座旧工厂,并在那里建一个新公园。)
destroy:虽然主要意思是“破坏;摧毁”,但在某些语境下也可表示“拆毁”,强调将事物破坏到无法修复或不复存在的程度。例如:The fire destroyed the entire warehouse.(大火烧毁了整个仓库。 )在描述拆毁建筑且强调破坏严重性时,也可用此词,但相对前两个词,其“拆毁”意味稍弱,更侧重破坏结果。