“最小限度的”常见的英文表达有 “minimum” (作形容词时) 、“minimal” 以及 “the least possible” 等,具体使用可根据语境选择:
minimum:侧重于表示数量、程度、规模等方面的最低限度,强调达到不能再少的程度 。例如:We need to keep the cost to a minimum.(我们需要把成本控制在最低限度。)
minimal:更强调程度、数量或重要性等处于极低水平,带有一种“尽可能少、刚刚够”的意味,常用于描述影响、变化、努力等抽象概念。例如:We should make minimal changes to the original plan.(我们应该对原计划做最小限度的修改。)
the least possible:直接表达“尽可能少的、最小限度的”意思,强调在可行范围内达到最低程度。例如:We should use the least possible resources to complete this task.(我们应该用尽可能少的资源来完成这项任务。)