“在天下面的”可以翻译为 “below the sky” 或者更自然地表达为 “under the open sky” 或 “beneath the sky” ,具体使用可根据语境选择:
below the sky:较为直接地表达“在天空下方”的意思,适用于一些较为正式或文学性的描述。
under the open sky:强调在户外、无遮盖的天空下,常用于描述在自然环境中、没有建筑物或其他遮挡物的场景。
beneath the sky:与“below the sky”意思相近,但“beneath”有时带有一种更诗意或浪漫的感觉,适用于描述风景、自然景象等。