“谣言”常见的英文表达有 rumor(美式拼写)或 rumour(英式拼写),此外 gossip 也可在某些语境下表示类似含义,但存在一定区别:
含义:指未经证实、在人群中传播的消息或说法,通常带有不确定性和负面性,强调信息的来源不明且真实性存疑。
例句:
There's a rumor going around that the company is going to lay off staff.(有传言说公司要裁员。)
The rumour about their divorce turned out to be false.(关于他们离婚的谣言最终被证明是假的。)
含义:侧重于指闲聊、八卦时传播的小道消息,不一定完全是虚假信息,但往往涉及他人的私人生活,带有一定的娱乐性和猎奇性。
例句:
Don't believe all the gossip you hear at the office.(别相信你在办公室听到的所有八卦。)
She loves to spread gossip about her neighbors.(她喜欢传播邻居的八卦。)