“开凿运河”可以翻译为 “dig a canal” 或 “construct a canal”。
“dig a canal” 更侧重于描述开凿这一具体动作,强调通过挖掘来创建运河。
“construct a canal” 则更侧重于描述建造或构建的过程,涵盖了从规划到完成的整个过程。
在实际使用中,两者都可以根据语境选择使用。例如:
They are planning to dig a canal to connect the two rivers.(他们计划开凿一条运河来连接这两条河。)
The government has decided to construct a canal to improve transportation.(政府已决定建造一条运河以改善交通。)