“激愤地说”可以翻译为 "say angrily/indignantly" 或 "speak with great indignation/anger"。
"say angrily/indignantly":简洁直接,适用于大多数日常对话或描述场景。
"speak with great indignation/anger":语气稍重,更强调说话时的强烈情绪,适合用于正式写作或需要突出情感强度的场合。
例如:
He said angrily, "I can't believe this has happened!"(他激愤地说:“我简直不敢相信会发生这种事!”)
She spoke with great indignation about the unfair treatment.(她激愤地谈到了不公平的待遇。)