“驶离”常见的英文表达有 drive off、pull away 或 depart (from)(后接地点时表示从某地驶离),具体使用取决于语境:
1、 drive off:
强调“驾车离开”的动作,常用于描述车辆离开某个地点。
例句:The car drove off into the distance.(汽车驶向远方。)
2、 pull away:
同样表示“驶离”,常用于描述车辆从静止状态开始移动并离开。
例句:The bus pulled away from the bus stop.(公交车驶离了公交站。)
3、 depart (from):
更正式的表达,常用于描述交通工具(如火车、飞机、船只等)的离开,也可以用于汽车,后接地点时表示从某地驶离。
例句:The train will depart from Platform 3.(火车将从3号站台驶离。)
或:The car departed from the parking lot.(汽车从停车场驶离。)