“生存值”在英语中常见的表达是 “Survival Points” 或 “Health Points”(在特定游戏语境中,若“生存值”侧重于表示生命存续相关的数值,也可用此表达,不过“Health Points”更常被译为“生命值”) ,具体使用哪个可根据具体语境判断:
Survival Points: 这是一个较为直接且通用的翻译,适用于描述在生存挑战、游戏或其他情境中衡量个体或角色生存能力的数值指标,强调的是在艰难环境中持续存活的能力。例如:In this game, players need to collect resources to increase their survival points.(在这个游戏中,玩家需要收集资源来增加他们的生存值。)
Health Points(HP): 在很多电子游戏语境中,当“生存值”侧重于表示角色的生命状态,即还能承受多少伤害而不至于死亡时,也会被翻译为“Health Points” ,缩写为“HP”。例如:My character's health points are running low. I need to find a healing potion.(我角色的生命值快没了,我需要找个治疗药水。)