“胡说八道”常见的英文表达有:
talk nonsense:这是最常用、最直白的表达,“talk”表示“说”,“nonsense”意为“无意义的话;废话”,组合起来就是“说废话;胡说八道”。例如:Don't talk nonsense. Stop making up stories.(别胡说八道了,别再编故事了。)
say rubbish:“rubbish”有“废话;垃圾”的意思,此表达比较口语化、随意,语气稍重,用于表达对对方话语的不屑和否定。例如:You're just saying rubbish. Don't believe a word of it.(你就是在胡说八道,别信他的话。)
make up absurd stories: “make up”有“编造;虚构”的意思,“absurd”表示“荒谬的;可笑的”,“stories”是“故事”,整体意思是“编造荒谬的故事”,也就是“胡说八道”。例如:He always makes up absurd stories. No one believes him.(他总是胡说八道,没人相信他。)