“陈规”常见的英文表达有 outdated rules/conventions 、 stereotyped practices 或 old-fashioned norms ,具体使用可根据语境调整:
Outdated rules/conventions(过时的规则/惯例)
侧重于强调规则或惯例已过时,不再适用于当前情况。
例句:We need to break away from these outdated conventions and embrace innovation.(我们需要摆脱这些陈规,拥抱创新。)
Stereotyped practices(刻板的做法)
强调做法或行为方式缺乏变化,过于固定和模式化。
例句:The company is trying to change its stereotyped practices to attract more young talents.(公司正试图改变其刻板的做法,以吸引更多年轻人才。)
Old-fashioned norms(老式的规范)
侧重于规范或标准已不符合现代社会的需求或价值观。
例句:Some old-fashioned norms still persist in certain industries.(在某些行业中,一些老式的规范仍然存在。)