“质量很次”可以翻译为以下几种英语表达,具体使用哪种可根据语境和表达习惯选择:
1、 The quality is very poor.
这是最直接、最常用的翻译,适用于大多数场合,明确表达了质量低劣的意思。
2、 The quality is substandard.
“substandard”意为“不达标的;低于标准的”,这个表达更为正式,适用于需要强调质量未达到预期或规定标准的场合。
3、 The quality is inferior.
“inferior”意为“较差的;次等的”,这个表达也带有一定的贬义,适用于需要强调质量明显低于正常水平或同类产品的场合。
4、 The quality is really bad.
这是一个较为口语化的表达,直接而明确地表达了质量差的意思,适用于日常交流或非正式场合。