“墨守成规”常见的英文表达有 “stick to conventional rules” 或 “follow old routines rigidly”,以下为你详细介绍:
含义:“stick to”表示“坚持,遵循”,“conventional”意为“传统的,惯例的”,“rules”是“规则”。整个短语直接传达了“坚持传统规则”的意思,与“墨守成规”不轻易改变、遵循旧有规则的含义相符。
例句:We shouldn't stick to conventional rules all the time; we need to innovate. (我们不应该总是墨守成规,我们需要创新。)
含义:“follow”是“遵循,按照”的意思,“old routines”指“旧的惯例、常规”,“rigidly”表示“严格地,死板地”,该短语强调严格地遵循旧有的常规,体现了“墨守成规”中保守、不灵活的特点。
例句:If we follow old routines rigidly, we'll miss many opportunities for development. (如果我们墨守成规,就会错过很多发展的机会。)