“最底下的”可以用英语表达为 "the bottommost" 或 "the lowest (one)",具体使用取决于语境:
1、 "the bottommost"
这是一个较为正式的词汇,直接对应“最底下的”含义,常用于描述位置或层级中的最低部分。
例句:
The bottommost drawer of the cabinet is where we keep the old tools.(柜子最底下的抽屉是我们放旧工具的地方。)
2、 "the lowest (one)"
更口语化,适用于日常对话,尤其当需要强调与其他物品或层级的对比时。
例句:
The lowest shelf in the fridge is reserved for drinks.(冰箱最底下的那层是放饮料的。)
选择建议:若需强调物理位置的最低端(如抽屉、书架等),"the bottommost" 更精准。
若强调与其他物品的相对高度(如层架、楼层),"the lowest (one)" 更自然。
其他相关表达:"at the very bottom"(强调位置):The treasure is buried at the very bottom of the ocean.(宝藏埋在海底最深处。)
"the lowest level"(层级最低):The basement is the lowest level of the building.(地下室是建筑的最底层。)
根据具体语境选择最合适的表达即可。