“通情达理”常见的英文表达有 understanding、reasonable 或 sensible。具体使用可根据语境和表达侧重来选择:
Understanding:侧重于表示“善解人意、能体谅他人” 。例如:She is an understanding person and always listens to others' problems.(她是个通情达理的人,总是倾听别人的问题。 )
Reasonable:强调“理性的、合情合理的” 。例如:He is a reasonable man who can see both sides of an argument.(他是个通情达理的人,能看到争论双方的立场。 )
Sensible:意思是“明智的、通情达理的”,侧重于指人行为或想法明智合理。例如:It's sensible of you to apologize to her.(你向她道歉是通情达理的做法。 )