“配菜”常见的英文表达有 side dish、garnish(侧重装饰性配菜) 或 accompaniment(侧重搭配主菜的配菜) ,具体如下:
side dish:这是最常用、最直接的翻译,指在主菜之外,搭配主菜一起食用的菜肴,通常量相对较小,用于丰富口感和营养。例如:The roast chicken comes with a choice of side dishes, like mashed potatoes, roasted vegetables, or a fresh salad.(烤鸡配有多种配菜可供选择,比如土豆泥、烤蔬菜或新鲜沙拉。 )
garnish: 主要指用于装饰菜肴、增加菜品美观度的配菜,通常量很少,以起到点缀作用。例如:The chef used a sprig of parsley as a garnish for the dish.(厨师用一小枝欧芹作为这道菜的装饰配菜。 )
accompaniment: 强调与主菜搭配,一起构成完整一餐的配菜,更侧重于搭配的功能性。例如:Rice is a common accompaniment to many Asian dishes.(米饭是许多亚洲菜肴常见的配菜。 )