“高低”在英语中有多种表达方式,具体取决于其使用的语境和含义,以下是一些常见的翻译:
1、 表示高度差异或程度差异时:
height difference:当“高低”特指物理高度上的差异时,如“山的高低”,可以用此表达。
high and low:这是一个较为口语化的表达,可以表示“高低不一”或“到处”(在寻找某物时),如“We searched high and low for the missing key.(我们到处寻找丢失的钥匙。)”
level:在某些情况下,如“水平高低”,可以用“level”来表示程度或标准的不同。
2、 表示无论怎样、无论如何时:
no matter how:如“无论高低贵贱,人人平等”,可以翻译为“No matter how high or low one's status is, everyone is equal.”
come what may 或 whatever happens:在某些语境下,也可以表达类似“无论高低如何”的意思,但更侧重于“无论发生什么”。
3、 表示评估、判断或比较时:
judge 或 evaluate:在评估或判断某事物的“高低”时,可以用这些动词。
comparison:当需要比较两个或多个事物的“高低”时,可以用此词。
4、 其他特定表达:
ups and downs:表示“起伏、高低变化”,常用于描述经历或情况的变化。
top and bottom:在某些特定语境下,如描述结构或层次时,可以用此表达。