“持续感染”常见的英文表达是 “persistent infection” 或 “chronic infection”(在特定语境下,两者有一定相似性,但“persistent infection”更强调感染状态的持续性,“chronic infection”更侧重于慢性病程)。
persistent infection:侧重于描述病原体在宿主体内持续存在、不断复制或引发免疫反应,但不一定伴有明显的长期疾病症状,不过从医学严谨性上,它很好地表达了感染的持续性这一核心概念。例如:Some viruses can cause persistent infection in the host.(某些病毒可在宿主体内引起持续感染。 )
chronic infection:通常指感染引发的疾病状态持续较长时间(一般超过3个月),可能伴有反复发作或慢性症状,在描述一些慢性传染病(如慢性乙肝、慢性丙肝等)时常用。例如:Chronic infection with hepatitis B virus can lead to liver cirrhosis and liver cancer.(乙型肝炎病毒的慢性感染可导致肝硬化和肝癌。 )