“睡过头”常见的英文表达有 oversleep 和 sleep in,两者在语义和使用上有一些细微差别:
oversleep:
含义:指睡过了预定的起床时间,通常带有因疏忽或意外而未能按时醒来的意味,强调超出原本设定的起床时刻。
例句:I overslept this morning and missed the bus.(我今天早上睡过头了,没赶上公交车。)
sleep in:
含义:指比平时更晚起床,更侧重于描述一种主动或自然地晚起状态,不一定有错过某事的含义,更多是表达休息日或没有紧急事务时的一种慵懒状态。
例句:On Sundays, I like to sleep in.(星期天我喜欢睡懒觉 。)