“下料”在英语中常见的表达是 “cutting” 或 “material cutting”,具体使用哪种表述取决于上下文:
“cutting”:这是一个较为宽泛的术语,常用于工业制造、金属加工等领域,指按照设计要求将原材料切割成所需形状或尺寸的过程,可涵盖多种下料方式,如机械切割、激光切割、水切割等。例如:
The first step in the manufacturing process is cutting the raw materials into the appropriate sizes.(制造过程的第一步是将原材料切割成合适的尺寸。)
“material cutting”:更明确地指出是对“材料”进行切割,在强调材料处理或加工流程的语境中更为常用。例如:
Material cutting is a crucial step in furniture production, determining the quality and appearance of the final product.(下料是家具生产中的关键步骤,决定了最终产品的质量和外观。)
此外,根据具体行业和工艺特点,还可能使用以下表达:
“blanking”:在冲压工艺中,指通过冲压模具从板材上冲下所需形状和尺寸的坯料,此时“blanking”比“cutting”更能准确描述这一特定工艺。例如:
Blanking is a common process in sheet metal fabrication for creating flat parts.(下料是钣金加工中创建平面零件的常见工艺。)
“sawing”:如果下料方式是锯切,即使用锯子将材料锯成所需长度或形状,则可直接用“sawing”表达。例如:
The workers are sawing the logs into smaller pieces for further processing.(工人们正在将原木锯成小块,以便进一步加工。)