“包皮的”在医学语境下通常可译为“preputial” ,用于描述与包皮相关的结构、状况等,例如“preputial adhesion(包皮粘连)” 。
如果是比较通俗、非正式地表达“(某物)像包皮一样的(状态等)” ,可能需要根据具体语境灵活翻译,比如 “covering like a foreskin” (但这种表达相对不常见且不够专业规范) 。