“沉重的负担”可以翻译为 "a heavy burden" 或 "a great/onerous burden"。
"a heavy burden" 是最常用的表达,强调负担的重量或程度,适用于各种语境。
"a great burden" 侧重于负担的巨大性或重要性。
"an onerous burden" 则更强调负担的繁重、令人不快或具有挑战性,常用于描述需要付出大量努力或承担重大责任的情境。
根据具体语境和想要强调的侧重点,可以选择最合适的表达。