“仿制品”常见的英文表达有 counterfeit、imitation、copy 或 knock-off,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
Counterfeit:强调是非法制造的假冒商品,通常用于描述质量低劣且侵犯知识产权的仿制品,常带有贬义色彩。例如:
The police seized a large quantity of counterfeit luxury goods.(警方查获了大量仿冒的奢侈品。)
Imitation:侧重于表示模仿或复制某物的行为或结果,不一定涉及非法或欺诈,语气相对中性。例如:
This is just an imitation of the famous painting.(这只是那幅名画的仿制品。)
Copy:是一个比较通用的词汇,指对原物的精确复制,可以用于合法或非法的语境,具体含义需根据上下文判断。例如:
The museum displayed a copy of an ancient vase.(博物馆展出了一个古代花瓶的仿制品。)
Knock-off:通常指质量较差但外观相似的仿制品,常带有调侃或贬义的意味,尤其在口语中。例如:
That watch looks like a designer one, but it's actually a knock-off.(那块表看起来像名牌的,但实际上是仿制品。)