“逗弄”常见的英文表达有 tease、tickle、play with(引申义) 等,具体使用哪个词取决于语境:
含义:指通过言语或行为故意戏弄、调侃某人,通常带有一定的玩笑性质,但有时也可能让对方感到轻微的不快。
例句:
Don't tease the dog; it might bite you.(别逗弄那只狗,它可能会咬你。)
The children were teasing each other in the playground.(孩子们在操场上互相逗弄。)
含义:主要指用手指轻轻挠痒痒,以引起对方发笑或做出反应,通常是一种比较轻松、友好的行为。
例句:
He tickled his little sister to make her laugh.(他挠妹妹的痒痒逗她笑。)
I love to tickle my cat's belly.(我喜欢挠我猫咪的肚子。)
含义:原义是“和……一起玩”,在描述与动物互动的场景中,可以引申为“逗弄”动物。
例句:
The boy was playing with a puppy in the park.(男孩在公园里逗弄一只小狗。)