“复活的”常见英文表达有 “resurrected” 或 “revived”,具体使用哪个词取决于语境:
Resurrected:源自“resurrect”(使复活;使恢复),更强调从死亡或衰败状态中重新回归,带有宗教或神话色彩,也用于比喻某事物(如计划、传统等)的重生。例如:
The ancient ritual has been resurrected after centuries.(这项古老仪式在沉寂数世纪后得以复活。)
Revived:源自“revive”(使复苏;复兴),更侧重于重新焕发生机或活力,常用于描述经济、文化、兴趣等恢复活力。例如:
The economy is showing signs of revived growth.(经济显示出复苏增长的迹象。)
根据具体语境选择合适的词汇即可。