“宠臣”常见的英文表达是 “favored minister” 或 “favorite courtier”。
“favored minister”: “favored” 意为“受宠爱的;得到偏爱的” ,“minister” 本义是“大臣;部长” ,这里结合语境可理解为“宠臣”。
“favorite courtier”: “favorite” 同样表示“受宠爱的;最喜爱的” ,“courtier” 指“朝臣;宫廷侍臣” ,专门指在宫廷中侍奉君主、受君主宠信的大臣。