“刻上记号”可以翻译为 "mark with a sign" 或 "carve a mark",具体使用可根据语境调整:
1、 "mark with a sign"
适用于一般场景,强调用某种符号或标记进行标注。
例句:
Please mark the important pages with a sign.
(请在重要页面上做记号。)
2、 "carve a mark"
更侧重于“雕刻”或“刻划”的动作,适用于在硬质材料(如木头、石头)上留下痕迹。
例句:
The craftsman carved a special mark on the wood.
(工匠在木头上刻了一个特别的记号。)
其他表达(根据语境灵活选择):"make a mark"(简单标记)
"etch a symbol"(蚀刻符号,常用于金属或玻璃)
"inscribe a note"(题写、刻写简短文字)
根据具体场景(如手工、记录、标识等),选择最贴切的词汇即可。