“有穗的”可以翻译为 “awned” 或 “bearing awns” ,具体使用哪个取决于语境:
* awned:这是一个形容词,直接描述物体具有穗的特征,简洁明了,常用于植物学、农业等领域的专业描述。例如:“This variety of wheat is awned.(这种小麦品种是有穗的。)”
* bearing awns:这是一个动名词短语,更强调“带有穗”这一状态或行为,在描述具体物体时更为生动。例如:“The grasses in the field are bearing long awns.(田野里的草长着长长的穗。)”