“淘金者”常见的英文表达是 “gold-digger” 或 “gold seeker”。
gold-digger:这个表达比较常用,除了指淘金者(那些专门去淘取金矿的人),在口语和非正式语境中,还常用来形容那些为了金钱或物质利益而与他人交往(尤其是恋爱关系)的人,带有一定贬义色彩。不过,在单纯描述历史或地理背景中参与淘金活动的人时,它就是字面意义的“淘金者”。
gold seeker:意思更直接、明确,单纯指寻找黄金的人,不带有额外的贬义含义,在描述淘金热时期的参与者等场景中使用很合适。