“折点”常见的英文表达有 “inflection point” 或 “turning point”(需根据具体语境选择更贴切的表述),以下为你详细介绍:
含义:在数学、经济学、物理学等领域中,常用来表示函数图像的曲率发生变化的点,即函数从凸变凹或从凹变凸的点;也可引申为事物发展过程中性质、趋势等发生关键性转变的时刻。
例句:
In the growth curve of the company, this year marks an inflection point where the business model starts to yield significant profits.(在公司的发展曲线中,今年是一个转折点,商业模式开始带来可观的利润。)
The inflection point of the cost curve indicates a change in the rate of cost increase.(成本曲线的折点表明成本增加速率发生了变化。)
含义:更侧重于表示人生、事件、历史等发展过程中一个关键的、决定性的转折时刻,之后情况会发生重大变化,常带有“转折点、决定性时刻”的意味。
例句:
The battle was a turning point in the war.(这场战役是战争中的一个转折点。)
For him, getting that job offer was a major turning point in his career.(对他来说,得到那份工作邀请是他职业生涯中的一个重大转折点。)
如果单纯指数学中函数曲线上的折点,“inflection point”更为准确;若在描述事件发展、人生经历等语境中,“turning point”使用更为普遍。